PORTFÓLIO
Algumas das empresas para as quais já trabalhei
(direta ou indiretamente):
|
Veja o feedback de alguns dos meus clientes aqui!
Tradução editorial
Estes são os livros que traduzi e/ou revisei e que já foram lançados.
Sou apaixonada pela tradução editorial e espero que essa lista continue crescendo!
Sou apaixonada pela tradução editorial e espero que essa lista continue crescendo!
CELEBRANDO OS QUIETOS
(Revisão) Autor: Prasenjeet Kumar Título original: Celebrating Quiet People: Uplifting Stories for Introverts and Highly Sensitive Persons Editora: Babelcube Inc. (2015) Celebrando os Quietos é uma coleção única de histórias motivacionais, inspiradoras, animadoras e REAIS sobre introvertidos e pessoas altamente sensíveis que você não pode perder... Estas histórias nos contam de que maneira introvertidos famosos como Abraham Lincoln, Albert Einstein, J.K. Rowling e Walt Disney superaram, com determinação de aço, os desafios mais difíceis que apareceram em seu caminho.
Acima de tudo, essas histórias destacam a importância da dedicação, persistência, autodisciplina e de se ter uma visão ou uma imaginação fértil - características que, felizmente, todas as pessoas quietas possuem por natureza. |
AMOR DESAMPARADO
(Tradução) Autor: Massimo Marino Título original: Stranded Love Editora: Babelcube Inc. (2014) A sanidade é apenas superficial. O amor pode ser muito mais profundo.
Esta coleção de contos explora como o mais sublime amor pode levar ao mal, ao horror e à loucura. Cinco contos explorando como a crueldade e o mais profundo mal podem ter como denominador comum... o amor: - Momentos Tenros - O Amor é Eterno - Até que a Morte nos Separe - Amor de Mãe - Um Amor pelo qual Viver Cada história mostra que o maior mal pode ser o derradeiro ato de um amor torturado, trazido para ou abandonado em uma situação de desamparo e dificuldade. Onde a sanidade dá lugar às emoções que correm livres e sem limites. E o amor é a emoção mais forte de todas elas. |
SEMPRE TEREMOS O VERÃO
(Tradução - 3º livro da trilogia) Autora: Jenny Han Título original: We'll Always Have Summer Editora: Galera Record (2014) No fundo, Belly sempre esteve dividida entre os Fisher. Mas isso parecia ter ficado no passado. Assim como os incríveis dias de verão na casa de praia em Cousins Beach. Conrad, seu primeiro amor, se tornou apenas uma recordação. Agora, era Jeremiah quem ela amava, era com ele que Belly imaginava o futuro. Então, eles resolvem se casar e passar o resto da vida juntos, mesmo que para isso precisem enfrentar as famílias, que desde o início são contra essa decisão. Mas quando Belly retorna à casa de praia e reencontra Conrad, antigos sentimentos vêm à tona. Com o dia do casamento se aproximando, as incertezas só aumentam. Seria possível voltar atrás? Ou melhor, seria o certo a fazer? Mais uma vez ela está na casa de praia, dividida entre os dois únicos meninos que já amou. Neste último volume da aclamada série O verão que mudou minha vida, Belly está mais madura e se vê diante de uma importante decisão que mudará sua vida e a dos Fisher para sempre.
|
SEM VOCÊ NÃO É VERÃO
(Tradução - 2º livro da trilogia) Autora: Jenny Han Título original: It's Not Summer Without You Editora: Galera Record (2013) Continuação de O verão que mudou minha vida, segundo de uma trilogia que conquistou público e crítica ao acompanhar o súbito despertar sexual e emocional de três amigos: Jeremiah, Conrad e Isabel. Jenny Han trabalhou como vendedora de livros infantis e, ainda, como bibliotecária em um colégio para jovens da elite do Upper West Side. Essas experiências serviram de base para entender melhor seus personagens e seu público. Sua sintonia com eles é impressionante. E transparece também aqui neste volume.
|
DOROTHY ON THE ROCKS
(Tradução) Autora: Barbara Suter Título original: Dorothy on the Rocks Editora: Bertrand Brasil (2011) Em crise existencial e negação constantes, Maggie Barlow, insatisfeita com a vida e a carreira, fuma e bebe além da conta. Interpretando a Dorothy de O Mágico de Oz, além de outras protagonistas para as quais já está velha demais, não é de se estranhar que a moça confunda fantasia e realidade. Essa alternância, aliada ao divertido aparecimento esporádico de uma fada madrinha um tanto afetada, dão um toque único ao romance de Barbara Suter. Maggie é uma mulher engraçada, amável e totalmente autodestrutiva que, após uma noite de bebedeira, acorda em sua cama com um ilustre desconhecido, bonito, sexy, de 28 aninhos, chamado Jack. O que acontece depois é o que torna tão divertido esse romance sobre a chegada da meia-idade.
|